- متن کامل نشست خبري در فرودگاه بنين
چهارشنبه 25 ارديبهشت 1392 - 15:11

Array

متن کامل نشست خبري در فرودگاه بنين

Array

شناسه خبر: 48633 - 

دوشنبه 26 فروردين 1392 - 00:08

گزارشگر:

جناب آقاي رئيس جمهور يک سؤال از خدمت شما دارم. به احتمال زياد مسئلة تبادل اورانيوم در گفتگوهاي شما با کشور نيجر مطرح خواهد شد. در صورتي که به توافقي برسيد با توجه به اينکه کشور بنين از زير ساخت‌هاي ريلي و بندري در همسايگي نيجر برخوردار است، آيا براي انتقال اورانيوم از اين زيرساخت‌ها در کشور بنين استفاده خواهد شد؟


رئيس‌جمهور:

بسم الله الرّحمن الرّحيم

اللهم‌ عجل‌ لوليك‌ الفرج‌ والعافية والنصر واجعلنا من‌ خيرانصاره‌ و اعوانه والمستشهدين‌ بين‌ يديه‌


من به دعوت برادر عزيزم آقاي رئيس جمهور به اتفاق يک هيئت بلندپايه، سفر دو روزه‌اي را در بنين انجام داديم. گفتگوهاي بسيار خوبي با جناب آقاي رئيس جمهور داشتيم. همة جوانب روابط دو جانبه را مورد گفتگو قرار داديم و گفتگوهايمان در فضايي سرشار از صميميت برگزار شد و توافقات بسيار خوبي داشتيم. با توجه به ديدگاه‌هاي روشن آقاي رئيس جمهور براي صلح جهاني توافقات خوبي در حوزه دو جانبه منطقه‌اي و بين‌المللي داشتيم. من از آقاي رئيس جمهور، دولت و ملت خوب بنين به خاطر حسن استقبال و پذيرايي‌شان صميمانه تشکر مي‌کنم. بنين مردمي بسيار صميمي و دوست داشتني دارد و ما خاطرات خوب و زيبايي با خودمان به ايران خواهيم برد و فکر مي‌کنم نيازهاي ايران را تأمين خواهد کرد.

گزارشگر:

مايل هستم از طرف ملت و دولت بنين از جناب آقاي رئيس جمهور و از رهبر معظم انقلاب جمهوري اسلامي تشکر کنم. همچنين يادآوري کنم که آقاي رئيس جمهور در عمل به وعده‌هايي که چند ماه پيش در اجلاس سران غيرمتعهدها در تهران مطرح شد و نيز به دليل گفتگو و همکاري‌هاي اقتصادي و توسعه به اين کشور آمدند و به ما افتخار دادند و از اين بابت از ايشان تشکر مي‌کنيم.

جناب آقاي رئيس جمهور سؤال بنده از شما اين است که شما در برهه‌اي به بنين و افريقا تشريف آورديد که اتحادية افريقا در حال انجام تحقيقات در مورد يک سري پروژه‌هاي مختلف در زمينه‌هاي انرژي، کشاورزي و... است. مي‌خواستم بدانم که جمهوري اسلامي ايران چه مشارکتي مي‌تواند در زمينة تأمين انرژي و همچنين کشاورزي با اتحاديه افريقا داشته باشد؟


رئيس‌جمهور:

خيلي متشکرم. روابط جمهوري اسلامي و افريقا روابط خوب و عميق است. اين به عمق تاريخ بر مي‌گردد. ما در واقع در يک جبهة فرهنگي قرار داريم و همکاري‌ها در حال گسترش است.

افريقا سرشار از استعدادهاي طبيعي، معدني و انساني است. افريقا موزة بسيار زيبايي از تنوع فرهنگي و انساني است، فرهنگ انساني بسيار دوست داشتني. ايران هم يکي از مراکز فرهنگي جهان است و خيلي طبيعي است که اين دو کشور با هم همکاري کنند و روابط‌شان را گسترش دهند. امروز شاهد يک خيزش عمومي در افريقا براي پيشرفت و جبران خسارت‌هاي ناشي از سلطة ديگران بر افريقا هستيم. خيلي طبيعي است که ملت ايران در اين حرکت عمومي انساني در کنار ملت‌هاي افريقا قرار بگيرد. در ايران پيشرفت‌هاي زيادي در زمينه‌هاي علمي، فناوري، صنعتي و کشاورزي اتفاق افتاده است و ما آماده هستيم که تمام تجربيات خودمان را با دوستان خودمان در افريقا تقسيم کنيم. همکاري‌هاي ما به نفع صلح و امنيت جهاني و انسان‌هاست. همکاري‌هاي ما عليه هيچ کس نيست. در عرصة بين‌الملل هم ايران و افريقا در کنار هم به استقرار عدالت صلح و امنيت عادلانه در جهان کمک خواهند کرد.

پيوندهاي دوستي بين ما بسيار بسيار عميق است. ممکن است فاصلة جغرافيايي زياد باشد، اما قلب‌هاي ما به هم پيوند خورده است. امروز مي‌بينيد، به اتفاق برادرم آقاي رئيس جمهور در بين مردم بوديم و مثل اين بود که دوستاني هستيم که هزار سال با هم دوست هستيم و حرف‌ها و نگاه‌هايمان براي يکديگر بسيار آشنا بود. ما و افريقا در کنار هم خواهيم بود. ما و بنين براي پيشرفت، صلح، امنيت و انسانيت در کنار هم خواهيم بود.

و از اين بابت من خيلي خوشحالم و خدا را شکر مي‌کنم. مي‌خواهم يک بار ديگر از جناب رئيس جمهور تشکر کنم که با دعوت خودشان اين فرصت زيبا را فراهم کردند و از خداي متعال براي دولت و ملت بنين و همة ملت‌هاي عالم سلامت، موفقيت و عزت آرزو مي‌کنم.

از آقاي رئيس جمهور و اعضاي دولت و استادان دانشگاه براي سفر به ايران دعوت کردم و اميدوار هستم که اين عزيزان را در ايران ملاقات کنم.

متشکرم


شناسه خبر: 48633  

- مصاحبه ها

, متن کامل مصاحبه ها

, سفرهای خارجی